<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Информации Archives - Македонци во Германија</title>
	<atom:link href="https://makedoncivogermanija.com/category/informacii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://makedoncivogermanija.com/category/informacii/</link>
	<description>Vesti i informacii za Makedoncite vo Germanija</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Nov 2025 19:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>mk-MK</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2020/12/cropped-лого-мвд-e1624106921523.png</url>
	<title>Информации Archives - Македонци во Германија</title>
	<link>https://makedoncivogermanija.com/category/informacii/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Како до подобра пензија во Германија?</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/36119/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25b4%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25be%25d0%25b1%25d1%2580%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b7%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0-%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d1%2580%25d0%25bc%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 19:14:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<category><![CDATA[Признавање на документи]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=36119</guid>

					<description><![CDATA[<p>Освен нормалниот стаж во Германија, постојат и 5 други начини како да го подобрите износот за вашата пензија во иднина. Важно е што тоа не оди автоматски, туку за било кој од тие 5 случаи мора да поднесете посебен документ за признавање на стажот. Документите се поднесуваат до германскиот фонд за пензиско осигурување (Deutsche Rentenversicherung).Ова [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/36119/">Како до подобра пензија во Германија?</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Освен нормалниот стаж во Германија, постојат и 5 други начини како да го подобрите износот за вашата пензија во иднина. Важно е што тоа не оди автоматски, туку за било кој од тие 5 случаи мора да поднесете посебен документ за признавање на стажот. Документите се поднесуваат до германскиот фонд за пензиско осигурување (Deutsche Rentenversicherung).Ова се петте документи:</p>



<p>1) V0060 – Доброволни придонеси.Ова е формуларот каде што сами уплаќате дополнителни придонеси во германскиот пензиски систем (DRV). Зошто некој би го направил тоа?<br>Бидејќи има случаи кога сте неколку месеци од целосно пензионирање или сакате да ги намалите вашите одбитоци ако планирате да се пензионирате предвреме.</p>



<p>2) V0100 – Konteklärung / Ажурирање на сметката по развод.Ако сте биле разведени во Германија, тогаш знаете дека судот врши Versorgungsausgleich – поделба на пензиските права.<br>Но, DRV мора да го внесе ова во вашата пензиска сметка – и ова НЕ се случува автоматски. Овој формулар се грижи за тоа.</p>



<p>3) V0410 – Време на училиште и студирање (до 8 години!).Германија признава дел од вашето школување и студии како таканаречено Anrechnungszeiten – време кое не заработува поени како класичната работа, туку го зголемува вкупниот број години осигурување. Може да се аплицира за до 8 години – дури и ако никогаш не сте дипломирале. Идеално за секој што студирал долго време… или што бил „вечен студент“.</p>



<p>4) E207D – Признавање на работа во странство.Ако сте работеле надвор од Германија, тогаш вашето долгогодишно искуство од други земји може да се додаде на вашето германско искуство.Но, само ако го поднесете овој формулар.</p>



<p>5) V0800 – Време за одгледување деца.Можете да добиете признание до 3 години време за одгледување деца (Kindererziehungszeit) за секое дете. Ова може да биде огромно, бидејќи периодот KEZ е многу добро оценет со поени.Што добивате? 3 години по дете, што го зголемува вашиот вкупен број години на осигурување. Можеби ги пропуштате тие години за некаков вид пензија (на пр. долгорочно осигурување). Тоа го зголемува вашиот вкупен број на пензиски поени.И да – пресметката се базира на родителот кој всушност се грижел за детето, така што може да се пренесе и од едниот родител на другиот.Ако подоцна сакате поголема пензија, тогаш треба да знаете кои документи да ги користите денес.</p>



<p>Овие 5 буквално можат да додадат години, поени и пари на вашата сметка.</p>



<p>П.С. СИТЕ ОВИЕ ФОРМУЛАРИ СЕ ДОСТАПНИ НА ВЕБ-СТРАНИЦАТА НА ГЕРМАНСКОТО ПЕНЗИСКО ОСИГУРУВАЊЕ! <a href="https://www.deutsche-rentenversicherung.de/DRV/DE/Home/home_node.html">(ЛИНК)</a></p>



<p>За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во групата <a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier">Македонци во Германија.</a></p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/36119/">Како до подобра пензија во Германија?</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Советување за доброволно враќање во матичната земја</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4970/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b5%25d1%2582%25d1%2583%25d0%25b2%25d0%25b0%25d1%259a%25d0%25b5-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25b4%25d0%25be%25d0%25b1%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25be%25d0%25bb%25d0%25bd%25d0%25be-%25d0%25b2%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%259c%25d0%25b0%25d1%259a%25d0%25b5-%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25bc</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2025 09:43:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4970</guid>

					<description><![CDATA[<p>Многу често животот во туѓина знае да биде многу поразличен од очекуваното . Во одреден момент, враќањето во својата држава на потекло може да стане опција. Оваа одлука може да се јави по долгогодишниот престој во Германија или во странство, или можеби по добивањето одговор на барањето за азил по што престојот веќе нема да [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4970/">Советување за доброволно враќање во матичната земја</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Многу често животот во туѓина знае да биде многу поразличен од очекуваното . Во одреден момент, враќањето во својата држава на потекло може да стане опција. Оваа одлука може да се јави по долгогодишниот престој во Германија или во странство, или можеби по добивањето одговор на барањето за азил по што престојот веќе нема да биде технички и правно возможен. Во такви моменти од голема корист е да имате пристап до советување.<br>Советувањето за доброволно враќање и реинтеграција нуди простор за разгледување на опции во поединечни, необврзувачки и непристрасни околности каде што луѓето ќе можат да поставуваат прашања во врска со процесот.</p>



<p class="">Тоа обезбедува простор за разгледување на идејата за доброволно враќање во својата држава на потекло или, пак, во трета држава, во едни бесплатни и анонимни околности.</p>



<p class="">Имигрантите заинтересирани за доброволно враќање може да зборуваат со советници во Германија кои се на располагање за слушање и кои би можеле да помогнат при добивањето одговори на практичните проблеми поврзани со враќањето и живеењето во државата на потекло. Состојбата на секое лице е засебна, исто како што се и прашањата што се појавуваат кога се размислува за враќање. Некои луѓе може да размислуваат за повторно поврзување со семејството, други, пак, за рестартирање на кариерата, или едноставно за да се види каков би можел да биде животот дома.</p>



<p class="">Центрите за советување може да им помогнат на луѓето да ги наметнуваат темите што им се најважни ним.<br>Советувањето за враќање не е еднонасочно доставување на информации. Напротив, тоа претставува разговор, простор каде што лицето може да поставува прашања, да изрази загриженост и да размисли за тоа што враќањето би можело да им значи ним лично.</p>



<p class="">Широк спектар на теми би можеле да се разгледат за време на дадена сесија за советување за враќање како на пример медицинска и психосоцијална грижа.</p>



<p class="">Стравувањата за медицинска заштита и психосоцијална поддршка се вообичаени. Прашањата може да бидат поврзани со медицинскиот третман, психосоциолошката поддршка или за патување со претходно утврдени претпоставки.</p>



<p class="">Исто така можностите за сместување се друга клучна област. Луѓето честопати прашуваат какви се можностите за сместување или дали има дополнителни ресурси на располагање за да се најде сместување.</p>



<p class="">Образование и вработувањето се следна важна трма за оние коишто имаат деца или професионални цели. Прашањата може да се насочени кон тоа дали постојат програми за реинтеграција во државата или некои посебни образовни степени што треба да се земат предвид.</p>



<p class="">Ова се само неколку примери. Прашањата можат да опфатат теми како што се социјална помош, поддршка за ранливи лица или пристап до јавни услуги. Советниците ќе одговораат на прашањата најдобро што можат и во зависност од случајот може да понудат дополнителни информации или ресурси што може да помогнат.</p>



<p class="">На пример, лице кое размислува за враќање може да започне со првична сесија за советување за добивање општи, логистички информации за процесот. Подоцна би можеле да дојдат на друга сесија каде што ќе можат да постават други прашања врз основа на нивните специфични околности. Штом се донесе одлука за враќање, лицето може да го информира советникот и да добие упатство за тоа како формално да започне со документацијата.</p>



<p class="">Учеството во советодавна сесија може да ја претвори неизвесноста во извесност. Она што првично може да се чини дека е застрашувачка одлука, станува појасен процес. Независно од тоа дали целта е присоединување со семејството, започнување бизнис или враќање во позната средина, советувањето за доброволно враќање ги обезбедува потребните насоки за донесување информирана одлука.<br>Над 700 центри за советување за враќање што нудат ваква поддршка има на располагање ширум Германија. Учеството во советувањето е сосема доброволно и не влијае врз постапките за азил или дозволата за престој.</p>



<p class="">За да го најдете најблискиот центар за советување и да дознаете повеќе, видете го Информативниот портал за доброволно враќање и реинтеграција: <a href="https://returningfromgermany.de/en/">ReturningfromGermany.de</a></p>



<p class="">Овој напис е објавен како дел од проектот спроведуван од Меѓународната организација за миграција (IOM) и кофинансиран од Европската Унија од Фондот за азил, миграција и интеграција (AMIF) и од Германската федерална служба за миграција и бегалци (BAMF).</p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> групата Македонци во Германија.</a></p>



<p class=""></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4970/">Советување за доброволно враќање во матичната земја</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>За прв пат официјална настава по македонски јазик во Кобленц</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4936/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b2-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2582-%25d0%25be%25d1%2584%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0%25d0%25bb%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d0%25be-%25d0%25bc%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25b5%25d0%25b4</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 19:15:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<category><![CDATA[Настава по Македонски]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4936</guid>

					<description><![CDATA[<p>Голема победа за заедницата: Македонскиот јазик конечно во училиште во Кобленц.29.08.2025 &#8211; Ден кој ќе остане запаметен во историјата на македонската заедница во Германија! За првпат македонскиот јазик влегува во училишниот систем на Рајнланд-Пфалц. Од оваа учебна година, 25 деца од Кобленц и околината ќе имаат можност својот мајчин јазик да го учат во училница [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4936/">За прв пат официјална настава по македонски јазик во Кобленц</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Голема победа за заедницата: Македонскиот јазик конечно во училиште во Кобленц.29.08.2025 &#8211; Ден кој ќе остане запаметен во историјата на македонската заедница во Германија! За првпат македонскиот јазик влегува во училишниот систем на Рајнланд-Пфалц. Од оваа учебна година, 25 деца  од Кобленц и околината ќе имаат можност својот мајчин јазик да го учат во училница – гордо, отворено и со поддршка од образовниот систем.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-4949" srcset="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-1024x768.jpeg 1024w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-300x225.jpeg 300w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-768x576.jpeg 768w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-1536x1152.jpeg 1536w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-810x608.jpeg 810w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna-1140x855.jpeg 1140w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/grupna.jpeg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="">Ова не е само почеток на часови по македонски јазик – ова е победа на идентитетот, културата и сплотеноста на македонските семејства кои со децении живеат во Германија. Денес тие го гледаат сонот претворен во реалност: нивните деца конечно ќе можат да го учат својот мајчин јазик, да ја зачуваат традицијата и да ја пренесуваат понатаму.</p>



<p class="">„Нашиот јазик е срцето на нашата култура. Тоа што македонскиот е дел од наставата по мајчин јазик е признание за нашата историја, идентитет и корени,“ порача тимот на родителската иницијатива во Рајнланд-Пфалц – Злате Ковилоски, Александар Бузлески и Оливија Штерјова. Со нивната огромна посветеност и неуморна работа, заедно со поддршката од Министерството за образование и Управата за надзор и услуги, македонската заедница денес го слави овој историски успех. Ќе има две паралелки (во зависност од возраста), а наставата ќе се одвива под раководство на професорката Марта Цветковска. На настанот присуствуваше и македонскиот конзул од конзулатот во Бон, господинот Амон Бајрамовски.</p>



<p class="">Воедно, прекрасниот настан го збогатија и г-ѓата Ана Коберлинг, ценета политичарка од Кобленц, како и господинот Мартин Ломер, директор на училиштето кое отстапи простории за македонски јазик.</p>



<p class="">Освен нив, организаторите на оваа иницијатива упатија огромна благодарност на г-ѓа Карина Абрамијан од ADD KOBLENZ за огромната поддршка.</p>



<p class=""></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="770" src="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-Marta-1-1024x770.jpeg" alt="" class="wp-image-4954" srcset="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-Marta-1-1024x770.jpeg 1024w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-Marta-1-300x226.jpeg 300w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-Marta-1-768x578.jpeg 768w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-Marta-1-810x609.jpeg 810w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-Marta-1.jpeg 1078w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="">Значаен допринос во целиот проект имаше и Агенцијата за иселеништво на Република Македонија, која преку раководителот за односи со дијаспората, госпоѓата Билјана Костова обезбеди учебници по македонски јазик.</p>



<p class="">Наставата ќе започне на 29-ти август 2025 и ќе се одржува секој петок во Основното училиште Астерштајн, Кобленц. Овој настан не е само за учењето на јазикот – тој ја зајакнува врската помеѓу генерациите, потсетувајќи нè дека корените никогаш не треба да се заборават и дека повеќејазичноста е сила и богатство за целото општество.</p>



<p class="">Денес, македонската заедница во Кобленц и пошироко може гордо да каже: „Нашиот јазик е жив, нашата култура е признаена, нашиот идентитет е почитуван.“</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="770" src="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-decata-1024x770.jpeg" alt="" class="wp-image-4956" srcset="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-decata-1024x770.jpeg 1024w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-decata-300x226.jpeg 300w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-decata-768x578.jpeg 768w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-decata-810x609.jpeg 810w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/08/So-decata.jpeg 1078w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> групата Македонци во Германија.</a></p>



<p class=""></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4936/">За прв пат официјална настава по македонски јазик во Кобленц</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>„Миграцијата не е еднодимензионална, таа вклучува и враќање.“</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4932/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25bc%25d0%25b8%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0%25d1%2582%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25b5-%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b7%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bb%25d0%25bd%25d0%25b0</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2025 15:36:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Визи]]></category>
		<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4932</guid>

					<description><![CDATA[<p>„Враќање дома“ е проект на Социјалната служба на градот Минхен, кој се финансира од Фондот за азил, миграција и интеграција (AMIF) на Европската комисија. Проектот им помага на луѓето во Германија за доброволно да се вратат и реинтегрираат во нивните матични држави. Меѓународната организација за миграција (МОМ) разговараше со госпоѓа Силвија Глазер, заменик-раководител на Канцеларијата [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4932/">„Миграцијата не е еднодимензионална, таа вклучува и враќање.“</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">„Враќање дома“ е проект на Социјалната служба на градот Минхен, кој се финансира од Фондот за азил, миграција и интеграција (AMIF) на Европската комисија. Проектот им помага на луѓето во Германија за доброволно да се вратат и реинтегрираат во нивните матични држави. Меѓународната организација за миграција (МОМ) разговараше со госпоѓа Силвија Глазер, заменик-раководител на Канцеларијата за помош при враќање и раководител на проектот „Враќање дома“.</p>



<p class=""><br>Госпоѓо Глазер, „Враќање дома“ им нуди совети на луѓето кои размислуваат да се вратат во својата татковина. Може ли да се дојде на советување дури и ако некој сè уште не е сигурен дали навистина сака да се врати?<br>Нашето советување ве запознава со сите можности. Не мора веднаш на првиот состанок од советувањето да се донесе одлука за враќањето. Прво појаснуваме зошто некој дошол на советување — главните причини обично се обврска за заминување, лични или семејни причини, промена на ситуацијата во државата на потекло, болест, возраст или носталгија. За време на советувањето важно е да се разјасни индивидуалната ситуација — семејната, здравствената, дали клиентот работи, какви се очекувањата во однос на враќањето и/или професионалната перспектива во татковината, и на какви структури може да се потпре во државата на потекло.<br></p>



<p class="">Некои луѓе веќе решиле дека сакаат да се вратат. Други пак, сè уште размислуваат дали сега е вистинскиот момент за тоа. За нас, не е проблем ако некој одлучи да не се враќа. Во секој момент човек може да ја повлече одлуката за враќање. Секако, важно е да се разговара со лицето што бара совет за перспективата во однос на престојот, бидејќи ние не можеме да влијаеме на тоа.<br>Каков вид статус на престој имаат луѓето што доаѓаат на советување за можноста за враќање во нивната татковина?<br>Некои луѓе што доаѓаат кај нас на советување сè уште се во постапка за добивање азил, кај други барањето за азил е одбиено и имаат обврска да ја напуштат државата. Некои од оние што бараат совет сè уште немаат поднесено барање за азил. Исто така доаѓаат и луѓе кои имаат дозвола за престој или постојан престој, но сепак сакаат да се вратат во државата на потекло.</p>



<p class=""><br>Што дополнително нуди „Враќање дома“?<br>Покрај индивидуалното советување, нудиме поддршка при организирање на патувањето, посредуваме во соработката со Сојузната служба за миграција и бегалци (BAMF) за организирање на летот и за добивање финансиска помош, доколку е можно. Исто така помагаме при добивањето на патни исправи.<br>За нас е важно лицето да размисли што може професионално да прави во државата на потекло. Мора само да се издржува. Во многу малку држави постои систем за социјална помош, затоа е важно човек релативно брзо да најде работа за да си обезбеди егзистенција.<br>Постојат програми за поддршка на национално ниво и нашите советници добро се запознаени со нив. Конкретната помош за реинтеграција зависи од државата на потекло. Ако треба, ние ги поднесуваме потребните барања за лицето што се враќа да добие што е можно поголема поддршка.. Ако, на пример, некој има потреба од лекови, можеме да му обезбедиме лекови за три месеци. Тоа е важно, бидејќи честопати е потребно време за повторно вклучување во здравствениот систем во државата на потекло. На тој начин лицето е сигурно дека ќе има лекови за неколку недели.<br>Госпоѓо Глазер, дали секој може да побара поддршка за враќање и реинтеграција или постојат одредени услови?</p>



<p class=""><br>Во секој случај мора да се докаже финансиска слабост, на пример со тоа што лицето прима надоместоци за азил, или социјална помош, или надоместок за невработеност. Поддршка може да се добие и за низок приход. Постојат т.н. плафон на доделен приход. Ако примањата се под оваа граница, може да се добие поддршка од сите постоечки програми.<br>Што се случува ако некој се врати по повеќегодишна работа во Германија? Дали тогаш се губат уплатените придонеси за пензиско осигурување?<br>Ако некој работел, многу е важно пред заминувањето да стапи во контакт со пензиското осигурување. Во поединечни случаи има можност по две години од заминувањето да се побара поврат на придонесите за пензиско осигурување. Со некои држави на потекло има склучени договори за социјално осигурување и тогаш тоа не е можно, но многу често може да се добијат назад придонесите што самото лице ги уплатило. За тоа е особено важно пред заминувањето да се имаат сите потребни документи и да сте разговорале со пензиското осигурување.</p>



<p class=""><br>Во рамки на подготовката за заминување, заедно со клиентите го разгледуваме барањето и ги подготвуваме потребните документи кои треба да се достават до Германскиот пензиски фонд по истекот на двете години.<br>Што би рекле дека е најважната работа што некој треба да ја има предвид ако размислува да се врати во својата татковина?<br>Важно е луѓето благовремено да дојдат на советување. Треба да се одвои доволно време за добро подготвување на заминувањето и за да се размислат сите можни сценарија. Ако, на пример, некој е болен и редовно зема лекови, важно е навреме да се разговара со матичниот лекар. Треба да се утврди дали лековите се достапни во државата на потекло, и ако не се, дали има смисла да се премине на друг лек. Тоа трае секако одредено време.<br>При враќање на семејства со деца кои одат на училиште, можеби е добро да се почека да заврши учебната година, за децата да ги добијат свидетелствата. Важно е заминувањето да се подготви навреме, со добра проценка и претпазливо.</p>



<p class=""><br>Кога се враќаат самохрани жени, одблиску соработуваме со женската организација Solwodi која работи низ цела Германија. Нивниот персонал повторно разговара насамо со жената, за да види дали може да ѝ се помогне во враќањето во професијата.<br>Имавме, на пример, самохрана жена од Косово , која за време на војната во 2000 година побегна со својот сопруг и двете деца во Минхен. Обајцата студирале медицина во Приштина. Морале да го прекинат студирањето и живееле во бегалски центар во Минхен. Трагично, но нејзиниот сопруг починал таму и таа останала сама со своите две деца. Нејзините најблиски роднини сè уште биле во Косово и таа имала желба да се врати. Заедно со Solwodi и други организации ѝ овозможивме да ги продолжи студиите по медицина во Приштина. Во тој период таа доби финансиска поддршка за станарина, за градинка, училиште и за дневен престој на децата. Со многу заложба и истрајност младата жена ги заврши студиите по медицина. Сега работи како лекарка во Приштина. Се обидуваме да помогнеме, колку што можеме, но главната заслуга е на самиот повратник.<br>Ви благодариме, госпоѓо Глазер. Пред да го завршиме разговоров, има ли нешто што сакавте да ни кажете?<br>Темата за враќањето честопати се гледа со негативна конотација. Не сакаме никого да убедуваме или да принудуваме на повраток. Советувањето е отворена можност. На враќањето треба да се гледа како на една од опциите. „Миграцијата не е еднодимензионална, таа вклучува и враќање.“ Важно е луѓето кои сакаат да се вратат навремено да побараат совет и да се информираат за можностите, без да мора да донесат одлука.</p>



<p class=""><br>Ако вие, или некој што го познавате, размислува за доброволно враќање, може бесплатно да се информирате во една од над 700-те советувалишта за враќање во Германија. Советувањето за повраток е доверливо, непристрасно и необврзувачко. Учеството во советување нема никакво влијание врз вашиот статус на престој или постапката за добивање азил. Такво советовалиште за враќање има и во ваша близина и може да се информирате на информативниот портал за доброволно враќање и реинтеграција (ReturningfromGermany.de). Ако живеете во областа на Минхен и сакате да стапите во контакт со „Враќање дома“, слободно посетете ја нивната веб-страница Coming Home Website<br>Оваа статија е објавена во рамките на проектот спроведен од Меѓународната организација за миграција (МОМ), кофинансиран од Фондот за азил, миграција и интеграција (AMIF) на ЕУ и од Сојузната служба за миграција и бегалци (BAMF).</p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> групата Македонци во Германија.</a></p>



<p class=""></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4932/">„Миграцијата не е еднодимензионална, таа вклучува и враќање.“</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Каде е подобар квалитетот на животот: Македонија или Германија?</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4930/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b5-%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25be%25d0%25b1%25d0%25b0%25d1%2580-%25d0%25ba%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bb%25d0%25b8%25d1%2582%25d0%25b5%25d1%2582%25d0%25be%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b6%25d0%25b8%25d0%25b2%25d0%25be%25d1%2582%25d0%25be%25d1%2582-%25d0%25bc</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2025 18:37:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<category><![CDATA[Општи информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4930</guid>

					<description><![CDATA[<p>Сте се запрашале ли некогаш каде би имале подобар живот – тука, дома, во Македонија, или во странство, можеби во Германија? Ова прашање не е ново, и сигурно сте го слушнале на многу кафански муабети, семејни собири или дури и во редот во банка. Денес, сè повеќе млади (а и постари) луѓе размислуваат за заминување, [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4930/">Каде е подобар квалитетот на животот: Македонија или Германија?</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Сте се запрашале ли некогаш каде би имале подобар живот – тука, дома, во Македонија, или во странство, можеби во Германија? Ова прашање не е ново, и сигурно сте го слушнале на многу кафански муабети, семејни собири или дури и во редот во банка. Денес, сè повеќе млади (а и постари) луѓе размислуваат за заминување, најчесто со една дестинација на ум – Германија.</p>



<p class="">Но што всушност значи „подобар живот“? Дали тоа се мери во евра, во мир во душата, во блискост со фамилијата, или пак во можности за децата? Решивме да ги ставиме на вага двете земји, преку неколку важни аспекти.</p>



<p class="">Економијата – срцето на секојдневниот живот</p>



<p class="">Во Германија, економијата е стабилна, платите се високи, а шансите за напредување се реални. Работничките права се заштитени, а дури и со просечна плата може пристојно да се живее.</p>



<p class="">Во Македонија, платите се значително пониски, но и животните трошоци се поскромни. Ако човек има свој дом и скромен начин на живеење, може да помине без големи финансиски грижи – но шансите за економски напредок се ограничени.</p>



<p class="">На крај, кога станува збор за пари и стабилност – Германија води.</p>



<p class="">Здравство – кога ќе не фати нешто, каде сакаме да сме?</p>



<p class="">Никој не сака да оди по лекари, ама кога ќе затреба – многу значи каде си. Во Германија, здравствениот систем е модерен, ефикасен и точен – но задолжително се плаќа здравствено осигурување.</p>



<p class="">Во Македонија, здравството е достапно за сите, барем на хартија. Практиката, сепак, варира – одлични лекари, но често недостиг на ресурси. Приватното здравство е на високо ниво, но скапо.</p>



<p class="">Ако се мислиме каде да бидеме ако сериозно се разболиме – Германија дава повеќе сигурност.</p>



<p class="">Цената на секојдневието</p>



<p class="">Животот во Германија е скап – кирија, храна, транспорт – сè чини. Но и платите се прилагодени на тоа. Во Македонија, сè е поевтино, особено ако се има сопствен дом. Комуналиите, храната, па дури и излегувањата – сè е подостапно.</p>



<p class="">За оние кои сакаат релаксиран, скромен живот без големи трошоци – Македонија нуди олеснување.</p>



<p class="">Баланс меѓу работа и живот</p>



<p class="">Во Германија, работното време е строго регулирано. Има платено отсуство, почитување на приватноста, па дури и викендите се свети.</p>



<p class="">Во Македонија, пак, нештата се понекогаш неформални. Работното време е флексибилно – иако тоа често значи и помалку права. Сепак, таа флексибилност му овозможува на човек да биде “снаодлив” и да работи на повеќе страни.</p>



<p class="">Зависно од приоритетите – некој ќе ја избере германската структура, а некој македонската слобода.</p>



<p class="">Човечкиот контакт – душата на живеењето</p>



<p class="">Во Германија, луѓето се културни, но резервирани. Секој си го чува својот простор. Пријателства има, но се градат со време.</p>



<p class="">Македонија, пак, дише со блискост. Семејството, комшиите, пријателите – сите се дел од секојдневниот живот. Има некоја топлина што не се мери во пари.</p>



<p class="">За многумина – оваа е причината зошто никогаш не би ја напуштиле Македонија.</p>



<p class="">Образованието и иднината на децата</p>



<p class="">Во Германија, образованието е систематски организирано, добро финансирано и нуди многу можности. Стипендии, размена, специјализации – сето тоа им е на дланка на младите.</p>



<p class="">Во Македонија, образованието е пристапно, но не секогаш квалитетно. Многу млади по дипломирањето се чувствуваат изгубено – со малку шанси за работа и напредок.</p>



<p class="">Ако размислуваш каде децата ќе имаат повеќе можности – Германија носи предност.</p>



<p class="">Патишта, сообраќај и секојдневен стрес</p>



<p class="">Да, Германија има одлична инфраструктура. Но и гужви, застои, паркинг проблеми. Понекогаш треба час и пол само да стигнеш до работа.</p>



<p class="">Во Македонија – улиците не се идеални, но и нема толкава гужва. Ако живееш блиску до работа, пешачиш, или возиш – стресот е помал.</p>



<p class="">Заклучок: Што значи „подобар живот“?</p>



<p class="">Ако за тебе „добар живот“ значи кариера, стабилност, добро здравство и образование – тогаш Германија е твојата дестинација.</p>



<p class="">Но ако ти се поважни блискоста со семејството, ниските трошоци, и едноставен живот со луѓе што ги познаваш од мали нозе – тогаш Македонија е домот кој не се напушта лесно.</p>



<p class="">А ти, што мислиш? Каде е подобар животот?<br>Сподели го твоето мислење во коментарите <br>Ако те интересираат вакви теми, приклучи се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> Фејзбук групата Македонци во Германија</a>, каде што секојдневно споделуваме искуства, совети и реални приказни од двете страни на животот.</p>



<p class=""></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4930/">Каде е подобар квалитетот на животот: Македонија или Германија?</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Македонија од својата дијаспора во 2024 добила над 2 милијарди евра</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4921/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25bc%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0-%25d0%25be%25d0%25b4-%25d1%2581%25d0%25b2%25d0%25be%25d1%2598%25d0%25b0%25d1%2582%25d0%25b0-%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0%25d1%2581%25d0%25bf%25d0%25be%25d1%2580%25d0%25b0-%25d0%25b2%25d0%25be-2024-%25d0%25b4</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2025 18:10:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4921</guid>

					<description><![CDATA[<p>Според најновите податоци на Народната банка на Република Македонија, македонската дијаспора во текот на 2024 година во земјата испратила рекордни 2,018 милијарди евра. Овој износ претставува еден од најзначајните економски приливи во земјата и игра важна улога во домашната економија. Македонците кои живеат и работат во странство продолжуваат да бидат важна поддршка за своите семејства [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4921/">Македонија од својата дијаспора во 2024 добила над 2 милијарди евра</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Според најновите податоци на Народната банка на Република Македонија, македонската дијаспора во текот на 2024 година во земјата испратила рекордни 2,018 милијарди евра. Овој износ претставува еден од најзначајните економски приливи во земјата и игра важна улога во домашната економија.</p>



<p class="">Македонците кои живеат и работат во странство продолжуваат да бидат важна поддршка за своите семејства и за целокупната економија на државата. Средствата кои доаѓаат преку приватни трансфери – познати и како дознаки – често се користат за покривање на трошоци за живот, инвестиции во недвижности, образование, здравство, па дури и за мали бизниси.</p>



<p class="">Во споредба со 2023 година, кога дознаките изнесуваа околу 1,94 милијарди евра, 2024 се забележува раст од речиси 4%. Тоа укажува на стабилност, но и на доверба на дијаспората во домашниот финансиски систем.</p>



<p class="">Дознаките од дијаспората придонесуваат значително кон платниот биланс на Македонија и претставуваат еден од главните извори на девизни средства во државата. За многу домаќинства, тие се директен извор на финансиска сигурност.</p>



<p class="">Некои економски експерти посочуваат дека ваквите средства често ја надминуваат вредноста на странските директни инвестиции или меѓународната помош. Тие ја амортизираат економската нестабилност, особено во периоди на инфлација, политички тензии или глобални кризи.</p>



<p class="">Иако ваквите средства во голема мера се користат за лична потрошувачка, се погласни се иницијативите за нивно насочување и кон развојни проекти. Државата, преку различни програми, се обидува да ја мобилизира дијаспората не само како донатори, туку и како инвеститори, ментори и промотори на Македонија во светот.</p>



<p class="">Има потенцијал за создавање финансиски инструменти или заеднички фондови, преку кои дознаките би се насочиле и во инфраструктура, земјоделие или стартап бизниси, што би донело до долгорочна корист за економијата.</p>



<p class="">Македонската дијаспора останува верен партнер на својата татковина. Преку 2 милијарди евра во 2024 година се јасен доказ за врската што Македонците ја одржуваат со своите корени. Задача на институциите и општеството е да обезбедат услови овие средства да се користат не само за потрошувачка, туку и за одржлив развој и иднина на земјата.</p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> Facebook групата Македонци во Германија</a></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4921/">Македонија од својата дијаспора во 2024 добила над 2 милијарди евра</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Преку овие гранични премини побрзо ќе стигнете од Германија до Македонија</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4909/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25ba%25d1%2583-%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b8%25d0%25b5-%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25bc%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25b1%25d1%2580%25d0%25b7%25d0%25be-%25d1%259c%25d0%25b5</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2025 18:11:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<category><![CDATA[Патен]]></category>
		<category><![CDATA[Сообраќај]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4909</guid>

					<description><![CDATA[<p>Патот до совршениот одмор често знае да стане вистински кошмар кога ќе заглавиме во километарски колони на границите. Иако границите не можеме да ги избегнеме, сепак можеме да избереме помалку познати премини кои ни овозможуваат побрзо преминување и помалку чекање. Србија: Алтернативи на Хоргош: На патот кон Србија најчесто се користи главниот премин Хоргош (отворен [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4909/">Преку овие гранични премини побрзо ќе стигнете од Германија до Македонија</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Патот до совршениот одмор често знае да стане вистински кошмар кога ќе заглавиме во километарски колони на границите. Иако границите не можеме да ги избегнеме, сепак можеме да избереме помалку познати премини кои ни овозможуваат побрзо преминување и помалку чекање.</p>



<p class="">Србија: Алтернативи на Хоргош: На патот кон Србија најчесто се користи главниот премин Хоргош (отворен 00–24 ч.) преку Унгарија. Во негова близина се наоѓа и преминот Хоргош 2, но и двата се пренатрупани во летните месеци. Затоа, препорачливо е користење на алтернативни премини:</p>



<p class="">Келебија (00–24 ч.) Отворен за сите возила (вклучувајќи и камиони), Бачки Брег (00–24 ч.) – Само за патнички возила (нема терминал за камиони)&#8230;Дала, Бачки Виногради, Бајмок и Растина – Отворени од 07:00 до 19:00 ч., само за патнички возила</p>



<p class="">Најчести гранични премини меѓу Словенија и Хрватска се Каштел, Рупа, Брегана и Мацељ, каде што во лето има најдолги чекања. Алтернатива се помалите премини – има дури 27 вакви рути, но важно е да се знае:</p>



<p class="">Ако патуваат заедно државјани на ЕУ и трети земји, тие смеат да поминуваат само преку следниве премини: Мацељ, Брегана, Рупа, Плованија, Каштел, Пожане, Пасјак, Јуровски Брод и Дубрава Крижовљанска</p>



<p class="">Граѓаните на ЕУ, ЕЕА и Швајцарија можат да ги користат и останатите премини</p>



<p class="">Хрватска – Србија: Се користат вкупно 6 премини, од кои најважни се:<br>Шид – Батровци<br>Други: Бездан, Богојево, Илок и Сот</p>



<p class="">Корисни совети за патување:</p>



<p class="">✅ Проверете ја состојбата на автопатите и граничните премини пред тргнување<br>✅ Избегнувајте патување за време на викенд и празници<br>✅ Најдобро време за преминување граници: ноќе или во раните утрински часови<br>✅ Избегнувајте патување попладне и рано навечер, кога има најголем метеж</p>



<p class="">Корисни линкови за состојба на граници:</p>



<p class="">Граници Србија<a href="https://kamere.amss.org.rs/?sfnsn=scwspwa"> ЛИНК</a><br>Граници Хрватска<a href="https://www.hak.hr/info/kamere/?sfnsn=scwspwa#a1-zagreb-split-dubrovnik"> ЛИНК</a><br>Граници Унгарија<a href="https://www.police.hu/hu/hirek-es-informaciok/hatarinfo?sfnsn=scwspwa"> ЛИНК</a></p>



<p class="">Планирајте го вашиот пат паметно и уживајте во  одморот.</p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во <a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier">групата Македонци во Германија ЛИНК.<br></a></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4909/">Преку овие гранични премини побрзо ќе стигнете од Германија до Македонија</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Катерина Наумовска,ВАШИОТ ПСИХОЛОГ на македонски јазик</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4875/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25ba%25d0%25b0%25d1%2582%25d0%25b5%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2583%25d0%25bc%25d0%25be%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d1%2588%25d0%25b8%25d0%25be%25d1%2582-%25d0%25bf%25d1%2581%25d0%25b8%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25bb%25d0%25be%25d0%25b3-%25d0%25bd</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Feb 2025 20:24:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Актуелно]]></category>
		<category><![CDATA[Германија]]></category>
		<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4875</guid>

					<description><![CDATA[<p>Драги Македонци,Во оваа прилика ви ја претставуваме Катерина Наумовска, психолог, м-р по Клиничка психологија, тренер по емоционална писменост, со работно искуство повеќе од 20 години во клиничката и приватната пракса. Актуелно живее и работи во Германија на Клиника за онкологија и хронична болка. Катерина нуди и приватни индивидуални средби за повеќе области, како и тренинзи [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4875/">Катерина Наумовска,ВАШИОТ ПСИХОЛОГ на македонски јазик</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Драги Македонци,<br>Во оваа прилика ви ја претставуваме Катерина Наумовска, психолог, м-р по Клиничка психологија, тренер по емоционална писменост, со работно искуство повеќе од 20 години во клиничката и приватната пракса. Актуелно живее и работи во Германија на Клиника за онкологија и хронична болка. Катерина нуди и приватни индивидуални средби за повеќе области, како и тренинзи за зајакнување на себе, емоционалните капацитети и работилници за родители.</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1880" height="1576" src="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut.jpeg" alt="" class="wp-image-4885" srcset="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut.jpeg 1880w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut-300x251.jpeg 300w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut-1024x858.jpeg 1024w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut-768x644.jpeg 768w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut-1536x1288.jpeg 1536w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut-810x679.jpeg 810w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Baner-final-cut-1140x956.jpeg 1140w" sizes="auto, (max-width: 1880px) 100vw, 1880px" /></figure>



<p class=""><br>Благодарение на нејзиното искуство ќе ве мотивира да ставите приоритет на себе и на Вашата душа. Ништо не е поважно од Вас, Вашите емоции и потреби. Сè може да почека, но не и повредената душа, не и кога имаме внатрешен немир и не спиеме мирно. Честопати се залажуваме дека спонтано сè ќе помине и дека сами можеме да се справиме. Понекогаш ни успева, но доколку нешто се повторува и трае ни е потребна помош. А од побараната стручна помош може само да профитирате. Не одлагајте!<br>Забелешка: како хонорарен работник нејзините услуги се наплаќаат приватно.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-1024x682.jpeg" alt="" class="wp-image-4884" srcset="https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-1024x682.jpeg 1024w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-300x200.jpeg 300w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-768x512.jpeg 768w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-1536x1023.jpeg 1536w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-810x539.jpeg 810w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija-1140x759.jpeg 1140w, https://makedoncivogermanija.com/wp-content/uploads/2025/01/Slika-za-megju-statija.jpeg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="">Области кои ги опфаќа:<br> Страв и паника<br> Тага, Депресивно расположение<br> Стрес, Миграција, Интеграција<br> Burn Out- исцрпеност<br>Психоонкологија( поддршка при справување со карцином)<br> Управување со хронична болка<br> Справување со лутина, импулсивност<br> Решавање на внатрешни конфликти<br> Зајакнување на способноста за дејствување и носење одлуки<br> Зајакнување на самодовербата, самопочитта и чувство на сопствена вредност</p>



<p class="">Може да ја контактирате на Е маил: Katerina.Naumovska@web.de или преку нејзината фан страна: <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=100033228883611">ЛИНК</a></p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier/"> групата Македонци во Германија</a></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4875/">Катерина Наумовска,ВАШИОТ ПСИХОЛОГ на македонски јазик</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Казна за гласен секс во Германија и до 5 илјади евра</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4642/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d1%2581%25d0%25b5%25d0%25bd-%25d1%2581%25d0%25b5%25d0%25ba%25d1%2581-%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d1%2580%25d0%25bc%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%2598%25d0%25b0-%25d0%25b8-%25d0%25b4%25d0%25be-5</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Oct 2024 17:35:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Занимливости]]></category>
		<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4642</guid>

					<description><![CDATA[<p>Секој во Германија кој е премногу гласен за време на &#8220;времето за одмор&#8221; ќе се соочи со последици. Ова се однесува на гласна музика, употреба на гласни алатки или дури и гласен сексуален живот. Она што е важно во овој контекст е дека во основа не постојат национални правни регулативи во однос на времето за [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4642/">Казна за гласен секс во Германија и до 5 илјади евра</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Секој во Германија кој е премногу гласен за време на &#8220;времето за одмор&#8221; ќе се соочи со последици. Ова се однесува на гласна музика, употреба на гласни алатки или дури и гласен сексуален живот. </p>



<p class="">Она што е важно во овој контекст е дека во основа не постојат национални правни регулативи во однос на времето за одмор. Меѓутоа, јурисдикциите, како и федералните држави и општини можат да се утврдат преку прописи. Сопствениците исто така имаат можност да наведат време на мир во договорот за изнајмување, а исто така и во куќниот ред. Станарите потоа се договорно обврзани да ја намалат бучавата на минимум.</p>



<p class="">Како &#8220;време за одмор&#8221; во Германија обично се смета:</p>



<p class="">-Ноќна тишина помеѓу 22:00 и 6:00 часот</p>



<p class="">-Одмор за ручек (доколку е договорено) обично помеѓу 12:00 или 13:00 часот</p>



<p class="">-во недела и државни празници преку цел ден.</p>



<p class="">По правило, постојат и упатства за бучава во просторијата, кои во просек се 40 dB во текот на денот и 30 dB во текот на ноќта. Значи, ако соседите имаат гласен секс за &#8220;време за одмор&#8221; што ја надминува јачината на звукот во собата, тоа може да претставува прекршување на договорот за изнајмување или куќниот ред, како и општинските прописи во врска со времето за одмор. Во случај на неразумно нарушување на мирот, ова може да се смета за административен прекршок во согласност со член 117 од Законот за административни прекршоци (OwiG):</p>



<p class="">(1) Секој кој, без оправдана причина или во недозволива или претерана мера, создава бучава што веројатно ќе предизвика значителна непријатност кај пошироката јавност или соседството или да му наштети на здравјето на друг е административен прекршок.</p>



<p class="">(2) Управниот прекршок може да се казни со парична казна до пет илјади евра ако делото не може да се казни според други прописи.</p>



<p class="">Меѓутоа, пред да се појави правен спор, станарите секогаш прво треба да разговараат со своите соседи и да укажат дека нивното водење љубов е погласно отколку што мислат. Ако разговорите не помогнат, станарите потоа треба да контактираат со сопственикот и да побараат тој да преземе мерки против преголемата бучава предизвикана од сексуалните звуци. Овде, дневникот за бучава и именувањето на сведоците може да бидат доста корисни.</p>



<p class="">Ако станоиздавачите не преземат нешто или нивната интервенција не постигне ништо, намалувањето на киријата е следна можна опција. Вознемирувањето од бучавата потоа може да се смета за недостаток за намалување на кирија и исто така, претставува прекршување на договорот за изнајмување или</p>



<p class="">Сопствениците имаат можност да издадат предупредување доколку станарите се жалат на сексуална бучава. Ако однесувањето не се подобри, издавачот на станот има право да го раскине договорот.</p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> групата Македонци во Германија.</a></p>



<p class=""></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4642/">Казна за гласен секс во Германија и до 5 илјади евра</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Кои се цените на струјата во европските земји?</title>
		<link>https://makedoncivogermanija.com/4623/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25b8-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d1%2586%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%2582%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d1%2581%25d1%2582%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2598%25d0%25b0%25d1%2582%25d0%25b0-%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25bf%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%2582</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandar Buzleski]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Sep 2024 18:43:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Домување]]></category>
		<category><![CDATA[Информации]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://makedoncivogermanija.com/?p=4623</guid>

					<description><![CDATA[<p>Најскапа струја во Европската унија и во цела Европа плаќаат Германците, каде киловат час чини околу 40 центи, а по нив следат Ирците, каде еден киловат час чини 38 центи. На другиот крај од скалата, најевтини, кога станува збор за Европската унија, се граѓаните на Унгарија и Бугарија, каде што цената на киловат е 11, [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4623/">Кои се цените на струјата во европските земји?</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="">Најскапа струја во Европската унија и во цела Европа плаќаат Германците, каде киловат час чини околу 40 центи, а по нив следат Ирците, каде еден киловат час чини 38 центи.</p>



<p class="">На другиот крај од скалата, најевтини, кога станува збор за Европската унија, се граѓаните на Унгарија и Бугарија, каде што цената на киловат е 11, односно 12 евроценти.</p>



<p class="">Ако ја погледнеме цела Европа, тогаш најевтино е во Турција со само шест евроценти.</p>



<p class="">Што се однесува до балканскиот регион, граѓаните во Босна и Херцеговина плаќаат осум евроценти, во Србија десет евроценти, Црногорците 11, Хрватите 15, Словенците 21, Македонците 12 евроценти…</p>



<p class="">Интересен пример е Норвешка, каде просечната месечна нето плата е 4.465 евра, а киловат час граѓаните ги чини само 19 центи.</p>



<p class="">Кога сме кај Германија, за среќа пазарот на струја и гас е либерален, па со добра анализа сепак може да се дојде до подобра цена која ќе биде доста поевтина од средната цена (40 центи за киловат).</p>



<p class="">За повеќе информации и дискусии на вакви и други теми придружете ни се во<a href="https://www.facebook.com/groups/makedonier"> групата Македонци во Германија</a></p>



<p class=""></p>
<p>The post <a href="https://makedoncivogermanija.com/4623/">Кои се цените на струјата во европските земји?</a> appeared first on <a href="https://makedoncivogermanija.com">Македонци во Германија</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
